Postcards from Greece | I giorni del referendum

consultoriautogestita

Tra le tante voci e notizie che riempiono queste giornate di attesa per la Grecia, abbiamo deciso di dedicare uno spazio a riflessioni “altre”, articoli critici che possano dare prospettive diverse rispetto al discorso dei media mainstream.

Questo post verrà aggiornato man mano che troveremo contributi. Alcuni di questi, per forza di cose, sono scritti in greco: li abbiamo tradotti in italiano, sperando di non aver travisato i significati originali del testo e di aver colto le giuste sfumature del linguaggio.

Ci riferiamo in particolare alle lettere “per i giorni che viviamo” dei columnists di To Periodiko:

In questi giorni sentiamo di voler leggere qualcosa che vada oltre alle “analisi chiuse” degli esperti. Vogliamo gridare, vogliamo che tutti ascoltino come ci sentiamo. Vogliamo rompere la distanza che tante volte distorce la realtà. Vogliamo spiegare, narrare la situazione in Grecia alle persone a noi vicine, anche se (e soprattutto…

View original post 89 more words

Advertisements
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s